Wyclif Jean

De nacionalidad haitiana, Wyclif Jean (Croix-des Bouquets 1971), uno de los músicos de Reggae más famosos del mundo, quien cantara con Carlos Santana, Eric Clapton y últimamente con Shakira, padeció en el terremoto de su país la muerte de numerosos familiares y amigos, y solidarizándose con los más necesitados donó un millón de dólares de su propio bolsillo, además de volar el día que se produjera el gran sismo a Puerto Príncipe donde participó en el rescate de varias personas, verdadera muestra de humanismo y no de humanitarismo. A continuación su tema “No más guerra”, que cantara durante la versión de la entrega del Premio Nobel de Paz al presidente Obama.



WAR NO MORE

(Version for the Nobel Peace Prize)

Traducción de Olga Rojas


Dijeron que no podíamos cruzar el Mar Rojo

Les digo que sí podemos, sí podemos

Dijeron que los esclavos nunca serían libres

Les digo que sí podemos, sí podemos

Dijeron que los ciegos nunca volverían a ver

Les digo que sí podemos, sí podemos

Se dijo que Obama no sería el presidente

Les digo que sí podemos, sí podemos


Tialo, Tialo *

No vamos a olvidar nunca a África occidental

No vamos a olvidar nunca a Etiopía

No vamos a olvidar las calles de Brooklyn


¿Alguna vez fuiste abaleado cuarenta y un veces?

¿Alguna vez gritaste, nadie escuchó tu voz?

¿Alguna vez viviste, aunque no era necesario pues podrías morir?

¿Alguna vez moriste, aunque no era necesario pues podrías vivir de nuevo?

Y volver a nacer de estos enemigos

¿En la línea de frontera, quién será el siguiente en abrir fuego?

¡Cuarenta y un tiros por el costado!


Dijo que sabía leer, señor

Pero él no tenía ningún recurso...

Pero ahora descansa en paz, señor

En el vientre de la... ¡levanten las manos!


Por Tialo, Tialo

Si quieres la paz en el mundo

Somalia estoy hablando contigo

Justo allí, y pide ¡que no!

Si usted no quiere ninguna guerra más, ¡levántese!

¡No queremos ninguna guerra más!

¡Díganles que decimos, que no queremos más!

No queremos más guerra ni en África, Afganistán o Pakistán, ni guerra en Brooklyn

Decimos que no queremos ninguna guerra en Zambia

Si usted no quiere ninguna guerra, ¡levante las manos!

¡No queremos ninguna guerra más!

¡Díganles que decimos, que no queremos nada más!



*Tialo es una ciudad en Chad, que está en guerra.